*

Episode 5 – Wild Archaeology

Oct. 4, 2016

7:30pm (ET) (MT) (HD)

Oct. 8, 2016

1:00pm (ET) (MT) (PT) (HD)

Arctic in Peril

Waziyata Otehike Aye Keyapi

Episode 5 Synopsis

Camping out on the tundra of Richards Island, Jen and Jacob continue to work on the excavation of an Inuvialuit cruciform house. But they also take time to learn about present-day culture with the Pokiak family in the remote arctic village of Tuktoyaktuk by exploring a subterranean icehouse, learning some of the oral history and enjoying a traditional Inuvialuit feast.

Owanyanka pi Izapta – Iyohpiya Wowapi Kaga pi

Piji makoce hed tohanya tipi, Richard’s Island hed Jen, Jacob kci, waziya wicastapi wakan tipi hed ok’ok’ogapi. Tka Pokiak tiwahe kci dehan wicohan yuhapi kin unspeic’ic’iyapi. Otunwe wan Tuktoyukyuk hed caga tipi wan wicoiye q’a wicohan iwohdakapi. Hece hena hdustanpi kin hehan waziyata wicasta woyute waste oyate kin wotapi.

Randal “Boogie” Pokiak
Inuvialuit Elder, Whaler & Tuktoyaktuk Outfitter

Meaning “resembling a caribou”, the Inuvialuit town of Tuktoyaktuk is the base of operations for Elder Randal “Boogie” Pokiak, who continues the hunting traditions of the Inuviauit for beluga and caribou harvesting.

Randal “Boogie” Pokiak
Inuvialuit Wicahcada wan, Wamanica Tanka Waoke qa Tuktoyaktuk Owicakiye

Tuktoyaktuk otonwe kin he, waziya wicasta pi kin wicoh’an kan pi kin tuwewe wicak’u pi.  Waziya Tahca kin heced iyecece.  Wicasta pi kin hena wihini pi kin dehan henah wamanica tanka qa tahca kte pi.

They have used the permafrost to their advantage. Talk about innovation and ingenuity.

Makoce hanke caga naka opi-ic’iyapi. IkceWicasta pi kin hena nina ksapa pi.

Ice Houses of Tutoyaktuk

Caga Tipi Tutoyaktuk

The great harvests of beluga, caribou and fish had to be stored, and a unique technique evolved out of the climate and geology of the North, using the permafrost. Communal freezers were dug to a depth of 10m, providing a constant temperature of -10 degrees Celsius. They are still used today.

Woyute yukeg hetanhan waziya tahca qa hogan hena maka mahed ehnakapi heca skumnan kte sni. Makakin kuya caga se ecece.

As I was digging, I thought I reached another piece of bone…it ended up being this awesome harpoon head!

Tos huhu wanji iyewaye kepce tka he inkpa huhu wanji ehe iyewaye.

Caribou of the North

Waziyata Waziya Tahca

The habitat of the Caribou, Rangifer Tarandus, extends from Alaska, the Yukon, North West Territories and Nunavut down to the Rockies and the boreal forests of the edge of Lake Superior and across Labrador. Oral history tells that the Caribou were created out of the separation from the Gwich’in people of the Yukon.

Waziya tahca tipi Waziya tahca tate topa Yukon hecitanhan waziya ikce wicasta Gwich’in oyate wanagi pi hecitanhan hipi.

Ulu (uluk / uluaq)

Ulu means “woman’s knife.” It is a versatile traditional knife used for cutting, skinning, chopping and scraping. Historically the handle was made of caribou antler, horn or ivory, and the blade was stone. An artifact that was passed down between generations, it is said that the ulu carried with it the knowledge of previous generations. The design of the handle varies from region to region, but is it always centred above the blade transferring more force directly into the blade to help in cutting hard sinew, cartilage and bone.

Isan Tani kin ikce wicasta ahana taku owasina un woyandakapi, Waziya Tahca etanhan kagapi.